英会話と英語リーディングは車の両輪。☆ストーリーを音読することで、両方マスターできます。英会話学校で12年教え、現在「英語でリーディング専門 クローバー」講師 Andy のブログ☆






プロフィール

Andy Tachibana

Author:Andy Tachibana
こんにちは!大久保で「英語リーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているアンディ立花です。これから英会話をマスターしたい!英語もスラスラ読めるようになりたい!というあなたのために、必要なノウハウをすべてこのブログにまとめました。☆
Twitterは clover_reading です。



最近の記事



カテゴリー



リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索




スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


口蹄疫、普天間基地etc.★最近気になるニュース☆
CA391812.jpg


宮崎県で口蹄疫が発生したのもショックでしたが、

やはり米軍普天間基地移設問題に関する

鳩山首相の決断に非常にがっかりしました。★

「最低でも県外」

「5月末までに合意が得られるよう、最大限努力している」

守れない約束をした総理はじめ民主党に対して、

沖縄の人でなくても日本人の多くは怒っていると思います。


そんな折、

韓国海軍哨戒艦が北朝鮮の魚雷で沈没というニュースが入ってきました。

これって、ひょっとして

「北朝鮮という脅威があるんだから、やっぱり米軍基地は必要だ」

と日本と韓国に思わせるためのCIAの陰謀か!?

・・・と邪推してしまうのは『ゴルゴ13』の読み過ぎ?


米軍基地の維持費いわゆる「思いやり予算」、

事業仕訳人の連舫さんにカットしてもらえないかな。☆



The outbreak of foot-and-mouth disease in Miyazaki prefecture

was of course shocking but personally I was very disappointed with

the decision on the issue of the relocation of the U.S. Futenma Air Station

by Prime Minister Hatoyama who said

"The bottom line is to relocate the Futenma's functions off Okinawa."

"I'm making an all-out effort to craft a deal by the end of may." ★

I think not only Okinawans but also most Japanese people are angry with

the Prime Minister and the Democratic Party that made promises

that they can't keep.


Meanwhile,

there was news that North Korea's torpedo sank a naval warship of Korea.

I thought to myself that this might have been done by CIA

to make Japan and Korea realize the threat of North Korea

and the necessity of the US bases in both countries.

― Or is it just me reading "Gorgo 13" too much! ?


Can't we ask Ms. Renhou, one of the reviewers of the revitalization unit,

to cut wasteful spending on the US bases in Japan? ☆



<英単語チェック>
・foot-and -mouth disease 口蹄疫
・relocation 移設
・Democratic Party (of Japan) 民主党
・torpedo 魚雷
・The (Government) Revitalization Unit 事業仕訳人





にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話★そろそろ何とかしないと】もう、ほっとけない、でも時間がない。

1日たった5分で英会話を習得【安心の長期5年保証付】



高品質英会話レッスンが自宅で学べる!スラリーe


思ったことを瞬間的に英語で言えるようになるプログラム(特許申請中)



スポンサーサイト

テレビで多言語
CA391729.jpg


深夜12時からやっているNHKの語学番組いいですね♪

私は中国語(月)、韓国語(火)、スペイン語(木)

を毎週見ています。

1回25分という長さも気軽で気に入っています。



「多言語のとびらを開く」というのが自分のテーマの一つ。

たしかに英語の勉強で四苦八苦していたころはなかなか余裕が

なかったのも事実。大学時代のドイツ語は落第点でした★



でもあんまり肩に力をいれずに、1週間に25分だけほかの言語に

ふれてみるのもいいんじゃない。♪

そんな気楽な気持ちで4月から始めてみました。

だからテキストも買わないし、

ノートもとりません。


録画もしない主義。

録画すると安心して見なくなってしまうから。

リアルタイムで見ています。


継続は力なり。☆


こんないいかげんな感じでも1年たったら意外と

基礎の基礎くらい身についていたりしてと

ちょっと期待してます。♪



そういえば以前「継続は力なり」って

英語で何ていうか聞かれたな。


"Keep learning and you'll make good progress."

はどうでしょう。



ちなみにNHKのテレビで外国語シリーズ、

ほかにもイタリア語、フランス語、ロシア語があるみたい。


ご一緒に多言語のとびら、開きませんか。







にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話★そろそろ何とかしないと】もう、ほっとけない、でも時間がない。

1日たった5分で英会話を習得【安心の長期5年保証付】



高品質英会話レッスンが自宅で学べる!スラリーe


思ったことを瞬間的に英語で言えるようになるプログラム(特許申請中)




油絵はじめました!
CA391779.jpg


ごぶさたしています。

新緑の季節いかがおすごしですか。

何かはじめるのにいい季節ですね。

最近、ずっとやってみたかった油絵

をはじめました!

まずは基本から、

「かぼちゃとレモン」がモチーフです。

慣れない油のにおいにめまいがしました。



Long time no see!

How are you doing?

It's a good season to start something new, isn't it?

Recently I started oil painting

which I had wanted to try for a very long time!

I'm painting "A squash and a lemon"

which is supposed to be for beginners.

The new smell of oil colors made me feel dizzy.



<英単語チェック>
・squash   かぼちゃ
・be supposed to ~のはず






CA391775.jpg



にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

【英会話★そろそろ何とかしないと】もう、ほっとけない、でも時間がない。

1日たった5分で英会話を習得【安心の長期5年保証付】



高品質英会話レッスンが自宅で学べる!スラリーe


思ったことを瞬間的に英語で言えるようになるプログラム(特許申請中)















上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。