英会話と英語リーディングは車の両輪。☆ストーリーを音読することで、両方マスターできます。英会話学校で12年教え、現在「英語でリーディング専門 クローバー」講師 Andy のブログ☆






プロフィール

Andy Tachibana

Author:Andy Tachibana
こんにちは!大久保で「英語リーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているアンディ立花です。これから英会話をマスターしたい!英語もスラスラ読めるようになりたい!というあなたのために、必要なノウハウをすべてこのブログにまとめました。☆
Twitterは clover_reading です。



最近の記事



カテゴリー



リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索




スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


「おしり」を誤訳した話
110515_1727~01

ある生徒さんに

「おしり」って英語で

何ていうか聞かれました。




ご自宅のウォッシュレットの

「おしり」ボタンに

外国人のお客様のため

英語のシールをつけたいとのこと。




hipですか?

というので

hipは腰あたりだから

buttock(通例複数buttocks)

がいいのでは?と答えました。





それから彼女は

buttocks のシールを貼ったのですが

しばらくして

(だいぶ時間がたって・・・sorry★)





ふと羽田空港国際ターミナルの

トイレを見たら

spray とあるではありませんか!!




あ、そっかぁ!

「おしり」を buttocks って

直訳しちゃダメだめなんだ!★




英語ではむしろ「機能」に

着目
してspray(またはshower)

にしなくちゃいけないんだ☆


hands や face のわけないもんね。




ちなみに

「ビデ」

というのは goo辞書によると

フランス語 bidet

(女性用の局部洗浄器)だそうです。




それが外国人向けに

どう英訳されているかは

男子トイレにはないので

I don't know.

です。★ 





直訳はコワイというお話でした。。。






英語でリーディング専門 クローバー




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村











スポンサーサイト

「おかげさまで良い日になりました」を英単語4つで
KIMG0014.jpg

You made my day.


「おかげさまで

良い日になりました」の意。




最近そう思ったのが

大久保のマイサイで

思い出のビールを

出していただいたとき。



マイストーリー

(英検1級合格体験記)


に登場する

レッドストライプという

ジャマイカのビール。




日本ではなかなか

手に入りにくいのに

わざわざ誕生日に

用意していただきました。





この場をお借りして、

お礼申し上げます。


Thank you so much for

the thoughtful gifts!☆




KIMG0016.jpg




大久保のマンツーマン英語リーディング教室




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村




それでも物語が勇気を与えてくれる
KIMG0023.jpg

私の愛読書の一つに

パウロ・コエーリョの

『アルケミスト』-夢を旅した少年-

があります。




お金をなくした夜、

この本の主人公の少年が

旅の途中、全財産をとられた話を

思い出しました。



"He was so ashamed

that he wanted to cry."

「少年は自分が恥ずかしくて、

声をあげて泣きたかった。」




ところが

このあと、老人のことばを思い出します。




"When you want something,

all the universe conspires

in helping you to achieve it."




「おまえが何かを望めば、

宇宙のすべてが協力して、

それを実現するように助けてくれるよ」




このことばが少年の心の中で

化学変化を生みだします。




"As he mused about these things,

he realized that he had to choose

between thinking of himself

as the poor victim of a thief

and as an adventurer

in quest of his treasure."




「こうしたことをつくづく考えているうちに、

彼は自分のことをどろぼうに会った

あわれな犠牲者と考えるか、

宝物を探し求める冒険家と考えるか、

そのどちらかを選ばなくてはならないことに

気がついた。」




人はことばに傷つき、

打ちのめされることがあります。


でもことばによって、

救われることもあるのですね。




いつか

私の小さな英語教室

「英語でリーディング専門 クローバー」でも

この『アルケミスト』を取り上げたいと思います。



ラダーシリーズ卒業レベルなので

クローバー上級Ⅲになるかな。




私も少年のように

気持ちを切り替えて、

自分の山を登り続けます。





英語でリーディング専門 クローバー




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村






Stupid me!! 世界に向かって英語で叫ぶ
KIMG0022.jpg

Stupid me!!

「俺はなんてバカなんだ!!」



昨日、生徒さんからお預かりしたお月謝

(1カ月分の生活費)をなくしました。★




私はそれを封筒にいれて、

手帳にはさんでいました。



ところが、

新しいスマホに気を取られていたのか

手帳を公園のベンチに置き忘れ、

あわてて、戻ったときには

My money was gone! でした。

手帳がそのまま残っていたのが

せめてもの救い♪



あー★

でも、ひさしぶりに、

まじでへこみました。。。



気を取り直して

夜のレッスン準備と

『風と共に去りぬ』を開くと、

スカーレットのこんなセリフが

目に飛び込んできました。



"Oh, this can't be happening to me!" (p83)

「あぁ、こんなことが自分に起こるなんて!」



ちょっと待てよ。

こっちのセリフだぁ!



しかも、2ページ先に

お金の入った袋を見つけるシーンが。



"Oh, Melly," she cried.

"It is full of money!"



今日拾った人、

ぜったいこう言っただろうなぁ★



お金をもっていかれたことは

もちろんショックでしたが、

自分の生活と

物語のことばがシンクロしているのが

不思議でした。☆



生きてるといろんなことがありますね。





大久保のマンツーマン英語リーディング教室




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村




ケバブおじさんの英語④
CA392826.jpg

英語がベリーグーッって

ほめられた!!★


サ、サンキュー

I studied ... at school.



You go to university?



大学生かって?

いくら平日、私服だからって

そんなぁー若かねぇぞ。


No.


 
いちお、社会人だぞ。


I work.




すると、

Oh, what's business?

と聞いてきた。




やべっ!★

こんだけ、下手な英語しゃべったあと

英語の先生なんて

言えねぇぞ。。。




I .. am ... Japanese teacher.



あぁ、日本語の先生になっちゃった。



English students?


英語圏の生徒いるかって?


あまりつっこまないでくれ。


Sometimes.



よし!

攻撃は最大の防御。


質問しよ。



What .. is .. this?



New garlic sauce.

Try!



おー☆

ベリーグーッ!

Thank you. Come again!

と言って、バイバイした。




新大久保、

韓国料理もいいけど

たまには

ケバブ食べながら

英会話の練習してみたら?!




THE END (おしまい)





英語でリーディング専門 クローバー




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村







英語を読んで、泣いたことありますか。
CA392453.jpg

英語を読む目的は

大きく分けて2つあります。



①情報を得るため。

(新聞・インターネット・実用書etc.)



②心を豊かにするため。

(小説・エッセイ・詩etc.)



前者は「短時間に・正確に」が求められるので

スキャニングやスキミング(飛ばし読み)

したりします。



後者は「楽しみのために」読むので

基本的に飛ばし読みはしません。





私の小さな英語教室

「英語でリーディング専門 クローバー」は

①を目的に来られる生徒さんが多いですが

いつの間にか②にも目覚めていくようです。




『イソップ物語』では

人間くさい動物たちの心理を

英語で追いかけていきます。




『赤毛のアン』では

多感な少女の心が

みずみずしいまでに英文に表れています。




『風と共に去りぬ』では

戦争という極限状況で

果敢に生きる女性の精神が

簡潔な英語の中につまっています。




私は学生時代、

自称文学青年だったので

ゲーテ、ヘッセ、シェークスピア、

ブロンテ、ヘミングウェイ、

ドフトエフスキーetc.

海外文学をよく読んだものです。




語学学校では

TOEICのリーディング講座も

担当したことがありますが、

私にはこういうソフトな文章を読む方が

性に合ってるようです。




最初は構文やら単語の意味やらで

頭を使いますが、

意味が分かってくると

英語が頭から心の方へ下りてきます。




心にストンと入った英語は

けっして忘れません。






大久保のマンツーマン英語リーディング教室




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村






ケバブおじさんの英語③
CA392825.jpg

ソースづくりについて熱く語るおじさん。


Understand?と聞かれたので


So... you make new sauce every day?

と言ってみる。



Yes.

Today different, right?



この前とちがうだろう?と言われても



「今日2回目で

前回ビーフで、今回チキンだから

比べられないよ~!」

をカタコト英語でいうと・・・



Last week... beef

today... chicken

I don't know...


身ぶりをまじえながら言うと

おじさん、試食用にビーフを切ってくれた。


Try!


今日のビーフ、まじうま♪(^u^)☆

うん、たしかにちがうぞ。

うなずく。



おじさん、話す。


Every day different.

Sauce is expensive.

But if you want to make money,

you have to lose money first.

That's world's rule.



なるほど、

お客さんに喜んでもらうことを第一に

投資することが

ビジネスにおける成功の秘訣。

それは世界中どこへ行っても

同じ。。。か。



I understand.


と笑顔で返すと・・・


You English very good!

とベリーグーッ!が帰ってきた。


サ、サンキュー!☆




この後、窮地に立たされることに。。。★




To be continued.(つづく)






英語でリーディング専門 クローバー




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村




日中英、発想のちがい
110515_1727~01

日本語を勉強している

中国人の友達にきかれました。



「『我因该做的』って日本語で何ていうの?」



「直訳すると『当然のことをしたまでです』

だけど、どういう状況?」



「先日、日本語教室のイベントがあって

先生のお手伝いしたら、

ありがとう、言われました」




「そっか、その場面だと

『当然のことをしたまでです』は

ちょっと重いな」




横にいた別の日本人の友達にタッチ。



「『いつもお世話になってますから』はどう?」



「なるほど、いいね、それ!」



中国人の友達も納得した様子♪


「英語だったら、何ていう?」


「へっ?」




あっ

おれ英語の先生だった。

忘れてた★




「そうだなぁ

ちょっと発想を変えないといけないかも。。。

My pleasure.かな」




そっかぁ!!☆

日中英

発想ちがうなぁ。




中国語

我因该做的

「当然のことをした」

と自分の義務を強調。



日本語

「お世話になってる」

とひかえめに感謝を伝える。



英語

My pleasure.

「私のよろこび」

と手伝えてうれしい気持ちを表現。




伝え方は三者三様だけど

「礼にはおよばない」という

♥メッセージ♥は同じだね。






大久保のマンツーマン英語リーディング教室




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村




ケバブおじさんの英語②
CA392826.jpg


ケバブ、まじうまだったので

Very good! とオッケーサインを出した。



おじさん、かなり英語が

ブロークンみたいだったので

自分もそれに合わせることに。



「ここのお店、定休日はいつですか?」は・・・

NASCO KEBAB (お店の名前)...

open ... every day?


Yes, no close.の返事



もうひとつ質問。

「出身はどちらですか」は・・・

You ... country?


TURKEY


なんか誇らしげ



とりあえず、もう一回、ベリーグーッ!



すると、

You know why?とおじさん。



???

きょとんとしてると

熱く語りはじめた。。。



The sauce is different every day.

Yesterday, today, taste is different.

First sugar, then lemon, and ...bom..

○○×× is good.

First ○○××, then lemon, and sugar,

... is no good.



ところどころ聞き取れない


どうやらソース作りは

順序が大事らしい。



Chemistry is imortant.

Yes, CHEMISTRY!


おじさん、最高潮☆


Understand?


カタコトかと思ったが

おじさん、英語けっこう話せるぞ。。。





To be continued.(つづく)




英語でリーディング専門 クローバー




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村







英単語を毎日覚えてるあなたへ
CA391034.jpg

昔読んだ、

就活本にこんなことが書いてありました。


「同じ作業をしている3人に聞きました。


『あなたは今、何をしているのですか?』



Aさん 

『見りゃぁ、分かんだろ。煉瓦積んでんだよ!』

とふきげんそうに答えました。



Bさん 

『壁作ってんですよ。けっこう疲れますね。ふ~』

と汗を拭きながら答えました。



Cさん 

『今、教会を建ててます。

完成した日には子供達の歌声が響くでしょう』

と顔を輝かせて答えました。」




言語というものはよく建物にたとえられます。

基礎という土台があって、

文法という柱があって、

単語という煉瓦があります。




英単語をコツコツ覚えるのは根気がいります。

「サバイバル・イングリッシュなら何とかなります」

というレベルでも500個くらい、

「ペラペラですね」と人から言われるレベルに

なるには2000個くらい、覚えなくてはいけません。



「あぁ、大変だなぁ~★」と感じたら、



『あなたは今、何をしているんですか?』と

自問自答してみましょう。



Cさんのように

顔を輝かせて言える理由が見つかったら


きっと自分の中に立派な

英語という建物が完成する日は近いでしょう。♪





今日は、めずらしくまじめに語ってしまいました。

次回、ケバブおじさんの英語②です。


See you next time!


アキヒロ





大久保のマンツーマン英語リーディング教室




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村




ケバブおじさんの英語
CA392825.jpg

「流暢だけが英会話じゃない!」


そう強く思ったのが、

新大久保のケバブおじさんとの会話。



おじさん、肉の破片を外に飛ばして

「あれ、何捨ててんだろ??」

と思ったら、

"See?" と一言。

手でジャスチャー。

満面の笑み。



足もとを見ると

ハトが2羽、一生懸命つっついている。



ほー☆

このおじさん、すげえ!



「ほら、見てごらん。

ハトもあんなにおいしそうに食べてるだろ。

うちのケバブはうまいんだぞ~♪

ハハハ!」を

"See?" という英単語一つで伝えてきた。




感心してると

"You chicken?"

と聞いてきた。


もちろん

「お前弱虫か」じゃなく

「トリ年か」でもなく、

「お客さん、

ビーフじゃなくてチキンの方だよね」の意。



「イエス」と答える。



中辛のソースをかけてもらう。

まじうまい!☆



おじさんのカタコト英語をまねて

"Very good!" とオッケーサインを出した。




この後、おじさんとの会話がとんでもない方へ。。。




To be continued.(つづく)






英語でリーディング専門 クローバー




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村







上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。