英会話と英語リーディングは車の両輪。☆ストーリーを音読することで、両方マスターできます。英会話学校で12年教え、現在「英語でリーディング専門 クローバー」講師 Andy のブログ☆






プロフィール

Andy Tachibana

Author:Andy Tachibana
こんにちは!大久保で「英語リーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているアンディ立花です。これから英会話をマスターしたい!英語もスラスラ読めるようになりたい!というあなたのために、必要なノウハウをすべてこのブログにまとめました。☆
Twitterは clover_reading です。



最近の記事



カテゴリー



リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索




スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


花見
CA390189.jpg


今年は隅田川で花見をしました。

桜のことはくわしくないのですが、

僕が見たのはどうやら

ソメイヨシノではなかったようです。

なぜなら、花びらではなく

花そのものが散っていたからです。

桜がスクリューのように回転しながら

落ちていく様子が印象的でした。

さすがは江戸っ子、いさぎよい!?


This year I went to see cherry blossoms at the Sumida River.

Actually, I don't know much about cherry blossoms,

but the ones I saw were probably not 'Someiyoshino"

because the way the blossoms were falling was different.

It was not each petal but each blossom that was falling,

and it spun as it was going down,

which was quite a new sight and very impressive.

It is said that 'Edokko', native Tokyoites

do not hesitate when they take action.

So are the cherry blossoms in Tokyo.


<英単語チェック>
・ petal       花びら
・ spin       回転する
・ impressive   印象的
・ hesitate     ためらう
・ take action   行動する




CA390195.jpg


CA390196.jpg



<あとがき>

以前教えた生徒さんからコメントをいただきました。


「桜が花びらではなく花のまま落ちるのは、

鳥が蜜を吸ってしまうからで、

花の種類とは関係がないそうです。

ちなみに花が回転して落ちるのを

『花ぐるま』と言うそうです。」


とても勉強になりました。ありがとうございます。

@ki




「英語の潜水艦」
http://eigonoumi.blog121.fc2.com/




にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村


スポンサードリンク

英語・英会話のスクールを探す

どこでも英会話教室『I talk TV』


100円オンライン英会話【ぐんぐん英会話】


「使える」英語力が欲しいなら、アルクにおまかせ



トラックバック
トラックバック URL
http://akiwave.blog122.fc2.com/tb.php/124-aa5e9b70
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

英語 無料

翻訳ソフトとは、自動翻訳のためのソフトウェアで、基本的にはパソコンにインストールして使うものですが、WEB上で使えるものもあります。当初は英語を扱う翻訳ソフトが中心でしたが、近年はドイツ語・フランス語・スペイン語など、英語以外の外国語を扱う翻訳ソフトも増
[2008/03/31 20:11] 英語について




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。