英会話と英語リーディングは車の両輪。☆ストーリーを音読することで、両方マスターできます。英会話学校で12年教え、現在「英語でリーディング専門 クローバー」講師 Andy のブログ☆






プロフィール

Andy Tachibana

Author:Andy Tachibana
こんにちは!大久保で「英語リーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているアンディ立花です。これから英会話をマスターしたい!英語もスラスラ読めるようになりたい!というあなたのために、必要なノウハウをすべてこのブログにまとめました。☆
Twitterは clover_reading です。



最近の記事



カテゴリー



リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索




スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


『赤毛のアンに隠されたシェイクスピア』松本侑子著
KIMG0125.jpg

先日、『赤毛のアン』を翻訳された

松本侑子さんのセミナーに参加する

機会がありました。




『赤毛のアン』は

英文学の作品の引用が多く、

特にシェイクスピアのセリフが

多く登場するとのこと。




実際、Avonleaも

シェイクスピアゆかりの

Stratford-upon-Avonから

モンゴメリが創作した地名。




Avonというのはケルト語で「川」

lea は「草原」




アンという大きな川の源流に

シェイクスピアがある。




読書することは

知的な旅だとあらためて

教えていただいた

松本侑子先生に感謝です。




KIMG0126.jpg






英語でリーディング専門 クローバー




にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ
にほんブログ村





トラックバック
トラックバック URL
http://akiwave.blog122.fc2.com/tb.php/428-805e6c2d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。