英会話と英語リーディングは車の両輪。☆ストーリーを音読することで、両方マスターできます。英会話学校で12年教え、現在「英語でリーディング専門 クローバー」講師 Andy のブログ☆






プロフィール

Andy Tachibana

Author:Andy Tachibana
こんにちは!大久保で「英語リーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているアンディ立花です。これから英会話をマスターしたい!英語もスラスラ読めるようになりたい!というあなたのために、必要なノウハウをすべてこのブログにまとめました。☆
Twitterは clover_reading です。



最近の記事



カテゴリー



リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索




スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


海のオーラ (2006/5/7)
鎌倉の七里ガ浜というところに住んでいた頃の話。

ある晩、不思議な光景に出くわしました。

見渡すかぎり、波が青く光っているのです。

月の光でも店の明かりでもない。

「なんじゃこりゃ!」

どうやら海そのものが光っているのです。

僕はきっと神聖な「海のオーラ」を見たにちがいないと勝手に信じていました。

ところが、友達に「それって夜光虫じゃない?」とあっさり。

青白く光る生きもの-夜光虫、海のホタル、ホタルイカ...

僕が見たのはいったい何だろう。


I used to live in Shichirigahama in Kamakura.

One night I saw an unusual sight.

All the waves were shining blue!

It was not the moon nor the restaurants on the seaside.

It was the ocean itself that was shining.

I thought to myself: "I must have seen something spiritual like the aura of the sea".

However, a friend of mine frankly told me it could have been noctilucas.

Creatures that shine bule - noctilucas, sea fireflies, firefly squids...

I still wonder what I saw.


<単語チェック>
・used to ~   昔~した(過去の習慣)
・unusual     めずらしい
・shine      輝く
・must have seen  見たにちがいない
・spiritual 霊的な
・aura オーラ
・noctiluca 夜光虫
・sea firefly 海ホタル
・firefly squid ホタルイカ


「英語の潜水艦」
http://eigonoumi.blog121.fc2.com/


トラックバック
トラックバック URL
http://akiwave.blog122.fc2.com/tb.php/88-0411d780
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。