英会話と英語リーディングは車の両輪。☆ストーリーを音読することで、両方マスターできます。英会話学校で12年教え、現在「英語でリーディング専門 クローバー」講師 Andy のブログ☆






プロフィール

Andy Tachibana

Author:Andy Tachibana
こんにちは!大久保で「英語リーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているアンディ立花です。これから英会話をマスターしたい!英語もスラスラ読めるようになりたい!というあなたのために、必要なノウハウをすべてこのブログにまとめました。☆
Twitterは clover_reading です。



最近の記事



カテゴリー



リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索




スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


基本の料理 (2006/5/20)
『基本の料理』という本を買いました。

和洋中、基本のレシピが60入っているのですが、

ゆで卵のつくり方までのっているのが気に入りました。

さっそく、アメリカ人の同僚に自慢します。

「この本には3つの章があって、日本料理、中華料理、西洋料理がのってるんだ。」

「西洋料理って?」

「ハンバーグ、スパゲッティー、鮭のムニエルとか・・・」

「じゃあ何、イタリア、フランス、アメリカ全部一緒なの?」

「ま、そういうこと。」と言ったら、笑われました。


ハンバーグに挑戦。火が強すぎ、外はこげてるのに中がまだ赤かった。

今度はもう少し上手にできるよう、がんばります。


I bought a cookbook for beginners.

It has 60 basic recipes for Japanese, Chinese, and Western dishes.

I chose it because it even had a recipe for a boiled egg.

I showed it off to my American co-worker.

"This book has 3 chapters : Japanese, Chinese, and Western food"

"Western food ?"

"For example, hamburger steak, spaghetti, salmon meuniere...

"So, you put Italian, French, and American in one category? "

"Yeah, that's right." I said.

She laughed.


I tried to make a hamburger steak. The heat was too strong.

I burned it. So it was black outside and red inside.

I'll do better next time.


<単語チェック>
・recipe  レシピ
・Western  西洋の
・show off  見せびらかす
・salmon meuniere  鮭のムニエル
・put A in B  AをBに入れる
・category  カテゴリー
・the heat  料理の火


「英語の潜水艦」
http://eigonoumi.blog121.fc2.com/



トラックバック
トラックバック URL
http://akiwave.blog122.fc2.com/tb.php/91-4fa5a18b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。