英会話と英語リーディングは車の両輪。☆ストーリーを音読することで、両方マスターできます。英会話学校で12年教え、現在「英語でリーディング専門 クローバー」講師 Andy のブログ☆






プロフィール

Andy Tachibana

Author:Andy Tachibana
こんにちは!大久保で「英語リーディング専門 クローバー」というマンツーマン英語教室を開いているアンディ立花です。これから英会話をマスターしたい!英語もスラスラ読めるようになりたい!というあなたのために、必要なノウハウをすべてこのブログにまとめました。☆
Twitterは clover_reading です。



最近の記事



カテゴリー



リンク

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索




スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


風味堂ライブ (2006/6/13)
「声がでなくなるまで、歌いたい」

「指が動かなくなるまで、弾きたい」

風味堂のヴォーカル兼ピアノのワタリさんが叫んだ言葉。

先日、お気に入りのバンド風味堂のライブに行ってきました。

風味堂は去年の夏、

MTVで「楽園をめざして」を聴いて以来、ファンになりました。

とにかく歌詞が味わい深いし、ピアノの演奏もかっこいい。

何より心の底から音楽を愛しているのがよく伝わってきます。

もうひとつ印象に残った言葉。

「変わることより、変わらないことの方が大変だとオレは思う。」

これから先どんなに有名になっても、

彼らの音楽に対する愛はきっと変わらないでしょう。


"I want to keep singing until I lose my voice."

"I want to keep playing until I can't move my fingers."

Shouted Watari-san, the vocalist and the pianist of Fumido.

Fumido is my favorite music band and I went to their live concert.

I've become a fan of them

since I listened to "Rakuen o mezashite" on MTV last summer.

Their lyrics are deep and I like the way he plays the piano.

You can see how much they love music.

Another line by Watari-san that impressed me:

"I think it's harder not to change than to change."

No matter how famous they may be,

their love for music will not change.



<単語チェック>
・until   ~までずっと
・vocalist   ヴォーカル
・live concert   ライブ
・lyrics   歌詞
・way   ~の仕方/スタイル
・line   セリフ
・impress   印象づける
・harder   もっと大変
・famous   有名な



「英語の潜水艦」
http://eigonoumi.blog121.fc2.com/















トラックバック
トラックバック URL
http://akiwave.blog122.fc2.com/tb.php/97-b754516e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。